Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Matthew 15:3

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 he ο
G1161 But δε
G611 answered αποκριθεις
G2036 and said ειπεν
G846 unto them αυτοις
G1223 by δια
G5101   τι
G2532 also και
G5210 do ye υμεις
G3845 transgress παραβαινετε
G3588 the την
G1785 commandment εντολην
G3588 he του
G2316 of God θεου
G1223 by δια
G3588 he την
G3862 tradition παραδοσιν
G5216 your υμων

King James Bible (Oxford 1769)

G611 answered
  and
G2036 said
  unto
G846 them
  do
G2532 also
G3845 transgress
G1785 commandment
  of
G5216 your
G3862 tradition

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.