Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Exodus 3:6

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 Moreover he said ויאמר
H595 I אנכי
H430 am the God אלהי
H1 of thy father אביך
H430 the God אלהי
H85 of Abraham אברהם
H430 the God אלהי
H3327 of Isaac יצחק
H430 and the God ואלהי
H3290 of Jacob יעקב
H5641 hid ויסתר
H4872 And Moses משׁה
H6440 his face פניו
H3588 for כי
H3372 he was afraid ירא
H5027   מהביט
H413 upon אל
H430 God האלהים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Moreover
  he
H559 said
  am
  the
H430 God
  of
  thy
H1 father
  the
H430 God
  of
H85 Abraham
  the
H430 God
  of
H3327 Isaac
  and
  the
H430 God
  of
H3290 Jacob
  And
H4872 Moses
  his
H6440 face
  he
  was
H3372 afraid
  to
H4480 look
H413 upon
H430 God

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.