Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 4:12

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3588 When כי
H5647 thou tillest תעבד
H853   את
H127 the ground האדמה
H3808 it shall not לא
H3254 henceforth תסף
H5414 yield תת
H3581 unto thee her strength כחה
H5128 a fugitive לך נע
H5110 and a vagabond ונד
H1961 shalt thou be תהיה
H776 in the earth בארץ׃

King James Bible (Oxford 1769)

H776 earth
  the
  in
  thou
  shalt
H5110 vagabond
  a
  and
H5128 fugitive
  a
H3581 strength
  her
  thee
  unto
H5414 yield
H3254 henceforth
  shall
  it
H127 ground
  the
H5647 tillest
  thou
H3588 When

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5110
Hebrew: נוּד
Transliteration: nûwd
Pronunciation: nood
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {bemoan} {flee} {get} {mourn} make to {move} take {pity} {remove} {shake} skip for {joy} be {sorry} {vagabond} {way} wandering.
Definition:  

to {nod} that {is} waver; figuratively to {wander} flee: disappear; also (from shaking the head in {sympathy}) to {console} {deplore } or (from tossing the head in scorn) taunt

1. to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on

a. (Qal)

1. to move to and fro, wander (aimlessly), take flight

2. to flutter

3. to waver, wave, shake

4. to show grief 1a

b. to lament, condole, show sympathy

c. (Hiphil)

1. to cause to wander (aimlessly)

2. to make a wagging, wag (with the head)

d. (Hithpolel)

1. to move oneself to and fro, sway, totter

2. to shake oneself

3. to bemoan oneself

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.