Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

7:1After these actes in the raigne of Arthaxerses kinge of Persia, there went vp from Babilon, Esdras the sonne of Saraiah, the sonne of Asariah, the sonne of Helkiah,
7:2the sonne of Selum, the sonne of Zadoc, the sonne of Ahitob,
7:3the sonne of Amariah, the sonne of Azariah, the sonne of Maraioth,
7:4the sonne of Zaruiah, the sonne of Ozi, the sonne of Boki,
7:5the sonne of Abisua, the sonne of Phinehes, the sonne of Eleazar, the sonne of Aaron the chefe priest.
7:6This Esdras was a quicke scribe in the lawe of Moses, whiche the Lord God of Israel dyd geue. And the kinge gaue him al that he requireth accordynge to the hande of the Lord his God vpon him.
7:7And there went vp certayne of the children of Israel, & of the priestes, and of the Leuites, of the syngers, of the porters, and of the Nethinims vnto Ierusalem, in the seuenth yeare of kinge Arthaxerses.
7:8And they came to Ierusalem in the fyfth moneth, that is the seuenth yeare of the kinge.
7:9For vpon the first daye of the first moneth, deuised he to go vp from Babylon: and on the fyrste daye of the fyfte moneth came he to Ierusalem, accordynge to the good hande of God vpon hym.
7:10For Esdras prepared his hert to seke the law of the Lord, and to do it, and do teache the precept and iudgement in Israel.
7:11And this is the copy of the letter, that kinge Arthaxerses gaue vnto Esdras the pryest, the scribe, whiche was a teacher in the wordes of the Lorde & of hys statues ouer Israel.
7:12Vnto Esdras the priest and scribe in the lawe of the God of heauen, peace and salutacyon.
7:13I haue commaunded, that all they of the people of Israel, and of the priestes and Leuites in my reaulme, whyche are mynded of their owne good wil to go vp to Ierusalem, that they go wyth the,
7:14beynge sent of the kynge and of the seuen Lordes of the counsel, to vyset Iuda & Ierusalem, accordynge to the lawe of God, whiche is in thy hand.
7:15And that thou shouldest take with the, syluer and goulde, whiche the king & the Lordes of hys counsel geue of their owne good will vnto the God of Israel (whose habytacyon is at Ierusalem)
7:16and all the syluer and goulde that thou canst fynd in al the countre of Babilon, with it that the people and pryestes geue of their owne good wil vnto the house of God at Ierusalem.
7:17Take thou the same, and bye dylygently wyth the same moneye, calues, lambes, goates, & meateofferynges & drinckeofferynges, to be offered vpon the aulter of the house of youre God at Ierusalem.
7:18And loke what it liketh the and thy brethren to do with the remnaunt of the money, that do after the wyl of your God.
7:19And the vessels that are geuen the for the mynystracion in the house of thy God, those delyuer thou before God at Ierusalem.
7:20And whatsoeuer thynge more shalbe nedeful for thy house of thy God, whych is necessary for the to spende, let the same be geuen out of the kynges chamber.
7:21I kynge Arthaxerses haue commaunded al the treasures beyond the water, that loke whatsoeuer Esdras the pryeste and scrybe in the lawe of the God of heauen requyreth of you, that ye fulfyll the same dylygently,
7:22vntyll an hundred talentes of syluer, vntil an hundred quarters of wheat and tyll an hundred Batthes of wyne, and tyll an hundred Batthes of oyle, and salt wythoute measure.
7:23Whatsoeuer belongeth to the law of the God of heauen, let the same be done wyth dylygence for the house of the God of heauen, that there come no wrathe vpon the kynges reaulme and his children.
7:24And knowen be it vnto you, that ye shal haue no auctorite to requyre taxynge and custome, & yearly rentes vpon any of the pryestes Leuites, singers, porters, Nethinims & mynysters in the house of thys good.
7:25But thou Esdras (after the wysedome of the God that is in thy hand) set thou iudgers and arbiters to iudge all the people that is beyonde Iordan, euen all suche as knowe the law of thy God: and them that knowe it not, those se, that ye teache:
7:26& whosoeuer wyll not dylygently fulfyll the law of thy God, and the kynges law, shal haue his iudgement for the dead whether it be vnto death or to be banished or to be condemned in goodes, or to be put in preson.
7:27Praysed be the Lord God of our fathers which so had inspired the kinges hert to garnysh the house of God at Ierusalem:
7:28& hath inclined his mercy vnto me in the presence of the king, & his councelers, & before al the kinges hys estates. And I was conforted (according to the hande of the Lorde my God ouer me) & so gathered I the heades of Israel together, that they might go vp with me.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.