Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Jay P. Green's Literal Translation 1993

   

25:1And Samuel died, and all Israel was gathered, and mourned for him. And they buried him in his house, in Ramah. And David rose up and went down to the wilderness of Paran.
25:2And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and there were three thousand sheep and a thousand goats to him. And he was shearing his flock in Carmel.
25:3And the man's name was Nabal, and his wife's name, Abigail. And the woman was of good understanding, and beautiful of form. And the man was cruel and evil in his dealings. And He was of Caleb.
25:4And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his flock.
25:5And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and you shall come to Nabal and ask him of his welfare in my name.
25:6And say this, Long life and peace to you! And peace to your house, and peace to all that you have.
25:7And now, I have heard that you have shearers. And your shepherds have been with us; we have not shamed them, nor was anything missing to them all the days they were in Carmel.
25:8Ask your young men, and they will tell you. And may the young men find favor in your eyes, for we have come at a good day. Please give that which your hand finds to your servants, and to your son, to David.
25:9And the young men of David came and spoke to Nabal according to all these words, in the name of David, and rested.
25:10And Nabal answered David's servants and said, Who is David, and who the son of Jesse? The servants have multiplied today, who have broken away, a man from their masters.
25:11And shall I take my bread, and my water, and my meat which I have killed for my shearers, and give to men whom I have not known, from where they are?
25:12And the young men of David turned to their way, and returned and came and told him according to all these words.
25:13And David said to his men, Each man gird on his sword. And David also girded on his sword. And about four hundred men went up after David and two hundred stayed by the baggage.
25:14And one young man of the youths told Abigail the wife of Nabal, saying, Behold, David has sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he screamed at them.
25:15And the men were good to us, and have not shamed us, and we have not missed anything all the days we have gone up and down with them when we were in the field.
25:16They have been a wall to us both by day and by night, all the days we have been with them, feeding the flock.
25:17And now, know and consider what you should do; for evil has been determined against our lord, and on all his house. And he is a son of worthlessness, no one can speak to him.
25:18And Abigail hurried and took two hundred loaves, and two skins of wine, and five prepared sheep, and five measures of roasted grain , and a hundred bunches of raisins, and two hundred cakes of figs. And she set them on the asses.
25:19And she said to her young men, Pass on before me. Behold, I am coming after you. But she did not tell her husband Nabal.
25:20And it happened she was riding on the ass and coming down by the cover of the mountain. And, behold, David and his men were coming down to meet her; and she met them.
25:21And David had said, Surely, in vain I have guarded all that belongs to this fellow in the wilderness, so that not anything was missed of all that was his. And he has returned to me evil for good.
25:22So may God do to the enemies of David, and may He do more so, if I leave any of all that is to him to the light of the morning, of one who urinates against a wall.
25:23And Abigail saw David, and she hurried, and she dismounted from the ass and fell on her face before David and bowed to the earth.
25:24And she fell at his feet and said, On me, even me, my lord, be the iniquity. And I beg you, let your handmaid speak in your ears; and hear the words of your handmaid.
25:25I beg you, do not let my lord set his heart toward this man of worthlessness, on Nabal. For as his name is , so is he. Nabal is his name, and foolishness is with him. And I, your handmaid, did not see the young men of my lord whom you sent.
25:26And now, my lord, as Jehovah lives, and as your soul lives, in that Jehovah has withheld you from coming in with blood, and delivering your hand for you; even now let your enemies be as Nabal, even those seeking evil to my lord.
25:27And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, even let it be given to the young men who go after my lord.
25:28I beg you, bear with the transgression of your handmaid, for Jehovah shall certainly make a sure house for my lord. For my lord has fought the battles of Jehovah, and evil has not been found in you all your days.
25:29And if a man rises up to pursue you, and to seek your soul (and the soul of my lord has been bound up in the bundle of life with Jehovah your God). And the souls of your enemies, He shall sling them from the hollow of the sling.
25:30And it shall be, when Jehovah does to my lord according to all the good which He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Israel,
25:31that this shall not be for a cause of staggering, or of stumbling of heart to my lord, either to shed blood for nothing, or that my lord saved himself. And may Jehovah do good to my lord, and you remember your handmaid.
25:32And David said to Abigail, Blessed is Jehovah the God of Israel, who has sent you to meet me today.
25:33And blessed is your discernment. And blessed are you in that you have kept me from coming in with blood this day, and from delivering myself with my own hand.
25:34And, indeed, as Jehovah the God of Israel lives, who has kept me back from doing evil to you, for unless you had hurried and had come to meet me, surely there would not have been left to Nabal one who urinates against the wall till the light of morning.
25:35And David received from her hand what she had brought to him. And he said to her, Go in peace to your house. See, I have heard your voice, and have accepted your face.
25:36And Abigail came to Nabal. And, behold, he was at a feast in his house, like the feast of the king. And Nabal's heart felt good within him, and he was drunk to excess. And she did not tell him a word, more or less, until the light of the morning.
25:37And it happened in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things. And his heart died within him, and he became like a stone.
25:38And it happened about ten days later , Jehovah struck Nabal and he died.
25:39And David heard that Nabal had died, and said, Blessed be Jehovah who has contended for the cause of my reproach from the hand of Nabal; and His servant has been kept back from evil. And Jehovah has caused the evil doing of Nabal to return on his head. And David sent and spoke with Abigail, to take her to himself for a wife.
25:40And David's servants came to Abigail at Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to you to take you to him for a wife.
25:41And she rose up and bowed her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
25:42And Abigail hurried and arose and rode on an ass, and five of her young women following her. And she went after David's messengers. And she became a wife to him.
25:43And David had taken Ahinoam from Jezreel. And they became, even both of them, wives to him.
25:44And Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.


Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.