Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 14:52

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותהי המלחמה חזקה על פלשׁתים כל ימי שׁאול וראה שׁאול כל אישׁ גבור וכל בן חיל ויאספהו אליו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la guerra fué fuerte contra los Filisteos todo el tiempo de Saúl; y á cualquiera que Saúl veía hombre valiente y hombre de esfuerzo, juntábale consigo.

 

English

King James Bible 1769

And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.

King James Bible 1611

And there was sore warre against the Philistines, all the dayes of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he tooke him vnto him.

Green's Literal Translation 1993

And the war was strong against the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any mighty man, or any brave man, then he gathered him to himself.

Julia E. Smith Translation 1876

And strong war will be against the rovers all the days of Saul: and Saul seeing every strong man and every son of strength, and he will gather him to him.

Young's Literal Translation 1862

And the war is severe against the Philistines all the days of Saul; when Saul hath seen any mighty man, and any son of valour, then he doth gather him unto himself.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And there was violent war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him to himself.

Bishops Bible 1568

And there was sore warre against the Philistines all ye dayes of Saul: And whomsoeuer Saul sawe to be a strong man, and meete for the warre, he toke him vnto him

Geneva Bible 1560/1599

And there was sore warre against the Philistims all the dayes of Saul: and whomsoeuer Saul sawe to be a strong man, and meete for the warre, he tooke him vnto him.

The Great Bible 1539

And there was sore warre agaynst the Philistines, all the dayes of Saul. And whomsoeuer Saul sawe to be a stronge man, and mete for the warre he toke him vnto him.

Matthew's Bible 1537

And there was sore war with the Philistines al the dayes of Saul. For whersoeuer Saul sawe a stronge man, and an actiue, he toke hym vnto hym.

Coverdale Bible 1535

There was a mightie sore warre against the Philistynes, as loge as Saul lyued. And where Saul sawe a man that was stronge and mete for ye warre, he toke him to him.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli myyti batel was ayens Filisteis in alle the daies of Saul; for whom euere Saul siy a strong man and schapli to batel, Saul felouschipide to him silf that man.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely