Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 12:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר שׁמואל אל העם יהוה אשׁר עשׂה את משׁה ואת אהרן ואשׁר העלה את אבתיכם מארץ מצרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Samuel dijo al pueblo: Jehová es quien hizo á Moisés y á Aarón, y que sacó á vuestros padres de la tierra de Egipto.

 

English

King James Bible 1769

And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

King James Bible 1611

And Samuel said vnto the people, It is the Lord that aduanced Moses and Aaron, and that brought your fathers vp out of the land of Egypt.

Green's Literal Translation 1993

And Samuel said to the people, It is Jehovah who made Moses and Aaron, and who caused your fathers to go up from the land of Egypt.

Julia E. Smith Translation 1876

And Samuel will say to the people, Jehovah who made Moses and Aaron, and who brought up your fathers from the land of Egypt

Young's Literal Translation 1862

And Samuel saith unto the people, `Jehovah -- He who made Moses and Aaron, and who brought up your fathers out of the land of Egypt!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers out of the land of Egypt.

Bishops Bible 1568

And Samuel sayd vnto the people: It is the Lorde that made Moyses and Aaron, and that brought your fathers out of the lande of Egypt

Geneva Bible 1560/1599

Then Samuel sayde vnto the people, It is the Lord that made Moses and Aaron, and that brought your fathers out of the land of Egypt.

The Great Bible 1539

And Samuel sayd vnto the people: it is the Lorde, that made Moses & Aaron, & that brought youre fathers out of the lande of Egypte.

Matthew's Bible 1537

Then sayde Samuel vnto the people: it is the Lorde that made Moses & Aaron, & which brought youre fathers out of Egypte.

Coverdale Bible 1535

And Samuel sayde vnto the people: The LORDE which made Moses and Aaron, and broughte youre fathers out of the londe of Egipte (is here present.)

Wycliffe Bible 1382

And Samuel seide to the puple, The Lord, that made Moises and Aaron, and ledde youre fadris out of the lond of Egipt, is present;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely