Textus Receptus Bibles
1 Samuel 10:11
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כל יודעו מאתמול שׁלשׁום ויראו והנה עם נבאים נבא ויאמר העם אישׁ אל רעהו מה זה היה לבן קישׁ הגם שׁאול בנביאים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aconteció que, cuando todos los que le conocían de ayer y de antes, vieron como profetizaba con los profetas, el pueblo decía el uno al otro: ¿Qué ha sucedido al hijo de Cis? ¿Saúl también entre los profetas?
English
King James Bible 1769
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
King James Bible 1611
And it came to passe when all that knew him beforetime, saw, that behold, hee prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come vnto the sonne of Kish? Is Saul also among the prophets?
Green's Literal Translation 1993
And it happened, all who knew him from yesterday and the third day, and saw him even behold, he prophesied with prophets. And the people said, each one to his neighbor, What is this happening to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be all will know him from yesterday the third day, and will see him and behold, he prophesied with the prophets, and the people will say, a man to his neighbor, What was this to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, `What `is' this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass when all that formerly knew him saw, that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that hath come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Bishops Bible 1568
And all that knewe him before, when they sawe that he prophecied among the prophetes, they sayd eche to other: what is this that is come vnto the sonne of Cis? Is Saul also among the prophetes
Geneva Bible 1560/1599
Therefore all the people that knewe him before, when they saw that he prophecied among the Prophets, saide eche to other, What is come vnto the sonne of Kish? is Saul also among the Prophets?
The Great Bible 1539
And all that knewe hym before, when they sawe that he prophesyed amonge the prophetes, they sayd eche to other: what is this that is happened vnto the sonne of Cis? Is Saul also amonge the prophetes?
Matthew's Bible 1537
And all that knewe him before when they sawe that he prophesied among the Prophetes, they sayd eche to other: what is happened vnto the sonne of Cis? Is Saule also among the Prophetes?
Coverdale Bible 1535
But wha they which knewe him before, sawe him that he prophecied with the prophetes, they sayde all amonge them selues: What is happened vnto the sonne of Cis? Is Saul also amonge the prophetes?
Wycliffe Bible 1382
Sotheli alle men, that knewen hym yisterdai and the thrid dai ago, sien that he was with the prophetis, and that he prophesiede, and thei seiden togidere, What thing bifelde to the sone of Cys? Whether also Saul is among prophetis?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely