Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 10:4

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁאלו לך לשׁלום ונתנו לך שׁתי לחם ולקחת מידם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los cuales, luego que te hayan saludado, te darán dos panes, los que tomarás de manos de ellos.

 

English

King James Bible 1769

And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.

King James Bible 1611

And they will salute thee, and giue thee two loaues of bread, which thou shalt receiue of their hands.

Green's Literal Translation 1993

And they will ask you of your welfare and give to you two loaves of bread, and you will take them from their hand.

Julia E. Smith Translation 1876

And they asked thee for peace, and they gave thee two of bread, and thou receivedst from their hands.

Young's Literal Translation 1862

and they have asked of thee of welfare, and given to thee two loaves, and thou hast received from their hand.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive from their hands.

Bishops Bible 1568

And they wil salute thee and geue thee two loues of bread, which thou shalt receaue of their handes

Geneva Bible 1560/1599

And they will aske thee if all be well, and will giue thee the two loaues of bread, which thou shalt receiue of their handes.

The Great Bible 1539

And they wyll salute the, & geue the two loues of breed: which thou shalt receaue of theyr handes.

Matthew's Bible 1537

And they wyll salute the and geue the two loues of bread: which thou shalt receyue of theyr handes.

Coverdale Bible 1535

and they shall salute the, and geue the two loaues, which thou shalt take of their hande.

Wycliffe Bible 1382

And whanne thei han gret thee, thei schulen yyue to thee twei loues, and thou schalt take of `the hond of hem.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely