Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 7:17

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותשׁבתו הרמתה כי שׁם ביתו ושׁם שׁפט את ישׂראל ויבן שׁם מזבח ליהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Volvíase después á Rama, porque allí estaba su casa, y allí juzgaba á Israel; y edificó allí altar á Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.

King James Bible 1611

And his returne was to Ramah: for there was his house: and there hee iudged Israel, and there hee built an altar vnto the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And he returned to Ramah, for his house was there. And there he judged Israel; and he built an altar to Jehovah there.

Julia E. Smith Translation 1876

And his turning back to Ramah; for there his house; and there he judged Israel; and he will build an altar there to Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

and his returning `is' to Ramath, for there `is' his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar to the LORD.

Bishops Bible 1568

And came againe to Rama, for there was his house, and there he iudged Israel also, & there he buylt an aulter vnto the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Afterward hee returned to Ramah: for there was his house, and there he iudged Israel: also he built an altar there vnto the Lord.

The Great Bible 1539

& came agayne to Rama: for there was his house, & ther he iudged Israel also, & there he buylt an aulter vnto the Lorde.

Matthew's Bible 1537

& came agayne to Ramath: for there was hys house, and there he iudged Israell, & there he buylt an aultare vnto the Lorde.

Coverdale Bible 1535

he came agayne vnto Ramath for there was his house, & there he iudged Israel, & builded an altare there vnto ye LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And he turnede ayen in to Ramatha, for his hows was there; and he demyde Israel there, and he bildide there also an auter to the Lord.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely