Textus Receptus Bibles
1 Samuel 7:16
Hebrew
Masoretic Text 1524
והלך מדי שׁנה בשׁנה וסבב בית אל והגלגל והמצפה ושׁפט את ישׂראל את כל המקומות האלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos los años iba y daba vuelta á Beth-el, y á Gilgal, y á Mizpa, y juzgaba á Israel en todos estos lugares.
English
King James Bible 1769
And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
King James Bible 1611
And he went from yeere to yeere in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and iudged Israel in all those places.
Green's Literal Translation 1993
And He went from year to year, traveling a circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all these places.
Julia E. Smith Translation 1876
And he went as often as from year to year, and be turned about the House of God, and Gilgal, and Mizpeh, and he judged Israel in all these places.
Young's Literal Translation 1862
and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel `in' all these places;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
Bishops Bible 1568
And went about yere by yere to Bethel, Gilgal, and Mispah, and iudged Israel in all those places
Geneva Bible 1560/1599
And went about yeere by yere to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and iudged Israel in all those places.
The Great Bible 1539
and went about yere by yere to Bethel, Gilgal, and Mizpa, & iudged Israel in all those places,
Matthew's Bible 1537
& went about yere by yere, to Bethel Galgal & Mazphah, and iudged Israel in all those places,
Coverdale Bible 1535
& wete aboute euery yeare vnto Bethel & Gilgal & Mispa: & wha he had iudged Israel in all these places,
Wycliffe Bible 1382
and he yede bi `alle yeeris, and cumpasside Bethel, and Galgal, and Masphat, and he demyde Israel in the forseid places.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely