Textus Receptus Bibles
1 Samuel 4:1
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי דבר שׁמואל לכל ישׂראל ויצא ישׂראל לקראת פלשׁתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשׁתים חנו באפק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y SAMUEL habló á todo Israel. Por aquel tiempo salió Israel á encontrar en batalla á los Filisteos, y asentó campo junto á Eben-ezer, y los Filisteos asentaron el suyo en Aphec.
English
King James Bible 1769
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
King James Bible 1611
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battell, and pitched beside Eben-ezer: and the Philistines pitched in Aphek.
Green's Literal Translation 1993
And the word of Samuel was revealed to all Israel. And Israel went out to meet the Philistines for battle. And they pitched beside Ebenezer, and the Philistines pitched in Aphek.
Julia E. Smith Translation 1876
And the word of Samuel will be to all Israel. And Israel will go forth to the meeting of Philisteim for war, and they will encamp upon the Stone of Help: and Philisteim encamped in Aphek.
Young's Literal Translation 1862
And the word of Samuel is to all Israel, and Israel goeth out to meet the Philistines for battle, and they encamp by Eben-Ezer, and the Philistines have encamped in Aphek,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer: and the Philistines encamped in Aphek.
Bishops Bible 1568
And Samuel spake vnto all Israel: And Israel went out against the Philistines to battell, and pitched besyde the Eben ezer, and the Philistines pitched in Aphec
Geneva Bible 1560/1599
And Samuel spake vnto all Israel: and Israel went out against the Philistims to battel and pitched beside Eben-ezer: and the Philistims pitched in Aphek.
The Great Bible 1539
And Samuel spake vnto all Israel. And Israel went out against the Philistynes to battayle, and pytched besyde the helpe stone. And the Philistynes pytched in Aphek.
Matthew's Bible 1537
And Samuel spake vnto all Israel. And Israel went out agaynst the Philistines to battell, & pytched besyde the help stone. And the Philistines pytched in Aphek.
Coverdale Bible 1535
And all Israel spake of Samuel. And Israel wente forth to the battayll against the Philistynes, & pitched besyde the. Helpe stone: As for the Philistynes, they pitched at Aphek,
Wycliffe Bible 1382
And it was doon in tho daies Filisteis camen to gidere in to batel; for Israel yede out ayens Filisteis in to batel, and settiden tentis bisidis the stoon of help. Forsothe Filisteis camen in to Aphet,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely