Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 3:21

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויסף יהוה להראה בשׁלה כי נגלה יהוה אל שׁמואל בשׁלו בדבר יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así tornó Jehová á aparecer en Silo: porque Jehová se manifestó á Samuel en Silo con palabra de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.

King James Bible 1611

And the Lord appeared againe in Shiloh: for the Lord reueiled himselfe to Samuel in Shiloh, by the word of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah again appeared in Shiloh. For Jehovah revealed Himself to Samuel in Shiloh, by the word of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will add to be seen in Shiloh: for Jehovah was revealed to Samuel by the word of Jehovah in Shiloh.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah addeth to appear in Shiloh, for Jehovah hath been revealed unto Samuel, in Shiloh, by the word of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.

Bishops Bible 1568

And the Lorde appeared againe in Silo: for the Lorde opened him selfe to Samuel in Silo, through the worde of the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord appeared againe in Shiloh: for the Lord reueiled himselfe to Samuel in Shiloh by his word.

The Great Bible 1539

And the Lord appered agayne in Silo: for the Lorde opened hym selfe to Samuel in Silo, thorow the worde of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

And the Lorde apeared agayne in Siloh: for the Lorde opened hym selfe to Samuel in Siloh, thorow the worde of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE appeared agayne at Silo: for the LORDE shewed him selfe vnto Samuel at Silo, thorow the worde of the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord addide `that he schulde appere in Silo, for the Lord was schewid to Samuel in Silo bi the `word of the Lord; and the word of Samuel cam to al Israel.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely