Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ruth 3:3

Hebrew

Masoretic Text 1524

ורחצת וסכת ושׂמת שׂמלתך עליך וירדתי הגרן אל תודעי לאישׁ עד כלתו לאכל ולשׁתות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Te lavarás pues, y te ungirás, y vistiéndote tus vestidos, pasarás á la era; mas no te darás á conocer al varón hasta que él haya acabado de comer y de beber.

 

English

King James Bible 1769

Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.

King James Bible 1611

Wash thy selfe therefore, and annoint thee, and put thy raiment vpon thee, and get thee downe to the floore: but make not thy selfe knowen vnto the man, vntill hee shall haue done eating and drinking.

Green's Literal Translation 1993

And you shall bathe, and anoint yourself, and put your garments on you, and go down to the threshing floor. Do not let yourself be known to the man until he has finished eating and drinking.

Julia E. Smith Translation 1876

And wash thou and anoint thyself, and put thy garments upon thee, and go down to the threshing-floor: thou shalt not make thyself known to the man till his finishing to eat and to drink.

Young's Literal Translation 1862

and thou hast bathed, and anointed thyself, and put thy garments upon thee, and gone down to the threshing-floor; let not thyself be known to the man till he complete to eat and to drink;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor: but make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking.

Bishops Bible 1568

Wasshe thy selfe therfore, and annoynt thee, and put thy rayment vpon thee, & get thee downe to the floore: but let not the man knoweof thee, vntill he haue left eating and drincking

Geneva Bible 1560/1599

Wash thy sellfe therefore, and anoint thee, and put thy raiment vpon thee, and get thee downe to the floore: let not the man know of thee, vntill he haue left eating and drinking.

The Great Bible 1539

washe thy selfe therfore, and anoynt the, and put thy rayment vpon the, and gett the downe to the barne. But let not a man knowe of the, vntyll he haue leaft eatynge and drynckyng.

Matthew's Bible 1537

washe thy selfe therfore & anoynte the, & put thy rayment vpon the, and get the to the tresshinge floure. But let not the man beware of the, vntil he haue left eatyng and drinckyng.

Coverdale Bible 1535

Bathe thyselfe therfore, and moffell the, and put on thy clothes, and go downe vnto the barne, so yt noma knowe the, tyll they haue all eaten and dronken.

Wycliffe Bible 1382

Therfor be thou waischun, and anoyntid, and be thou clothid with onestere clothis, and go doun in to the corn floor; the man, `that is, Booz, se not thee, til he haue endid the mete and drynke.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely