Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁלחו שׁם העדה שׁנים עשׂר אלף אישׁ מבני החיל ויצוו אותם לאמר לכו והכיתם את יושׁבי יבשׁ גלעד לפי חרב והנשׁים והטף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y mandáronles, diciendo: Id y poned á cuchillo á los moradores de Jabes-galaad, y las mujeres y niños.
English
King James Bible 1769
And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
King James Bible 1611
And the congregation sent thither twelue thousand men of the valiantest, and commaunded them, saying, Goe, and smite the inhabitants of Iabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the children.
Green's Literal Translation 1993
And the assembly sent twelve thousand men there of the mighty sons, and commanded them, saying, Go, and you shall strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the mouth of the sword, even the women and the little ones.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will send there twelve thousand men from the sons of power, and they will command them, saying, Go and smite them, the inhabitants of Jabesh-Gilead, with the mouth of the sword, and the women and the little ones
Young's Literal Translation 1862
And the company send there twelve thousand men of the sons of valour, and command them, saying, `Go -- and ye have smitten the inhabitants of Jabesh-Gilead by the mouth of the sword, even the women and the infants.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the congregation sent thither twelve thousand men of the most valiant, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the children.
Bishops Bible 1568
And the congregation sent thyther twelue thousand men of the strongest, and commaunded them, saying: Go, and smyte the inhabitauntes of Iabes Gilead with the edge of the sworde, both women and children
Geneva Bible 1560/1599
Therefore the Congregation sent thither twelue thousande men of the most valiant, and commanded them, saying, Goe, and smite the inhabitants of Iabesh Gilead with the edge of the sword, both women, and children.
The Great Bible 1539
And they sent thether a multitude, euen .xij. thousande men of the strongest of them, and commaunded them, sayinge: go and smyte the enhabiters of Iabes Gilead with the edge of the swerde, both wemen and chyldren.
Matthew's Bible 1537
And the congregacion sente thether .xij. thousand men of the strongest of them, and commaunded them saying: go and smyte the enhabiters of Iabes Galaad with the edge of the swerde both wemen & children.
Coverdale Bible 1535
Then sent the congregacion twolue thousande men of armes thither, and commaunded them, and sayde: Go youre waye, and smite the citesyns of Iabes in Gilead with the swerde, the wemen also and the children,
Wycliffe Bible 1382
Therfor thei senten ten thousynde strongeste men, and comaundiden to hem, Go ye, and smyte the dwelleris of Jabes of Galaad bi the scharpnesse of swerd, as wel the wyues as `the litle children of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely