Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויפנו וינסו המדברה אל סלע הרמון ויעללהו במסלות חמשׁת אלפים אישׁ וידביקו אחריו עד גדעם ויכו ממנו אלפים אישׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Volviéndose luego, huyeron hacia el desierto, á la peña de Rimmón, y de ellos rebuscaron cinco mil hombres en los caminos: fueron aún acosándolos hasta Gidom, y mataron de ellos dos mil hombres.
English
King James Bible 1769
And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
King James Bible 1611
And they turned and fled toward the wildernesse vnto the rocke of Rimmon: and they gleaned of them in the high wayes fiue thousand men: and pursued hard after them vnto Gidom, and slew two thousand men of them.
Green's Literal Translation 1993
And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned five thousand men of them in the highways, and caught them, to Gidom. And they struck two thousand men of them.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will turn and flee to the desert, to the rock Rimmon: and they will glean in the highways five thousand men; and they will pursue after him even to Gidom, and will strike of him two thousand men.
Young's Literal Translation 1862
and they turn and flee toward the wilderness, unto the rock of Rimmon; and they glean of them in the highways five thousand men, and follow after them unto Gidom, and smite of them two thousand men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they turned and fled towards the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
Bishops Bible 1568
And they turned & fled to the wyldernes ward, & vnto the rocke of Rimmon: and they gleaned by ye way of the rest of them, fiue thousande men: & pursued after them, vntyll they came to Gidom, and slue two thousand men of them
Geneva Bible 1560/1599
And they turned and fled to the wildernes vnto the rocke of Rimmon: and the Israelites glayned of them by the way fiue thousand men, and pursued after them vnto Gidom, and slewe two thousand men of them,
The Great Bible 1539
And they turned and fledd to the wyldernesse warde, and vnto the rocke of Rymmon. And the other slue by the waye of the rest of them, fyue thousande men, and stycked vnto them, vntyll they cam to Gideom and slue two thousande men of them.
Matthew's Bible 1537
And they turned and fleed to the wildernesse warde & vnto the rocke of ponnegarnettes. And the other slue by the waye of the reste of them .v. thousande men, and sticked vnto them vntyll they came to Gadaam, and slue two thousand mo of them.
Coverdale Bible 1535
Whan the remnaunt of BenIamin sawe that, they turned them and fled towarde the wildernesse vnto the stonye rocke of Rimon. But in the same strete they slewe fyue thousande men, and folowed vpon them vnto Gideom, and slewe two thousande of the:
Wycliffe Bible 1382
And whanne thei that leften of Beniamyn hadden seyn this, thei fledden in to wildirnesse, and thei yeden to the stoon, whos name is Remmon. And in that fliyt the sones of Israel yeden opynli, `and yeden in to dyuerse places, and killiden fyue thousynde men; and whanne thei yeden ferther, thei pursueden hem, and killiden also othere twei thousynde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely