Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויפלו מבנימן שׁמנה עשׂר אלף אישׁ את כל אלה אנשׁי חיל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cayeron de Benjamín diez y ocho mil hombres, todos ellos hombres de guerra.
English
King James Bible 1769
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
King James Bible 1611
And there fell of Beniamin eighteene thousand men; all these were men of valour.
Green's Literal Translation 1993
And eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these mighty men.
Julia E. Smith Translation 1876
And there will fall of Benjamin eighteen thousand men; all these men of strength.
Young's Literal Translation 1862
And there fall of Benjamin eighteen thousand men -- the whole of these `are' men of valour;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valor.
Bishops Bible 1568
And there were slayne of Beniamin eyghteene thousand men, whiche were men of warre
Geneva Bible 1560/1599
And there were slaine of Beniamin eyghteene thousad men, which were all men of warre.
The Great Bible 1539
and there were slayne of BenIamin .xviij. thousande, which were all men of warre.
Matthew's Bible 1537
& there were slayne of Beniamin .xviij. thousande, and all men of myghte.
Coverdale Bible 1535
And there fell of BenIamin eightene thousande men, which were all men of armes.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe thei, that weren slayn in the same place, weren eiytene thousynde of `men, alle strongeste fiyteris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely