Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 20:46

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי כל הנפלים מבנימן עשׂרים וחמשׁה אלף אישׁ שׁלף חרב ביום ההוא את כל אלה אנשׁי חיל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así todos los que de Benjamín murieron aquel día, fueron veinticinco mil hombres que sacaban espada, todos ellos hombres de guerra.

 

English

King James Bible 1769

So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.

King James Bible 1611

So that all which fell that day of Beniamin, were twentie and fiue thousand men that drew the sword; all these were men of valour.

Green's Literal Translation 1993

And all the ones of Benjamin who fell were twenty five thousand men drawing the sword on that day; all of these mighty men.

Julia E. Smith Translation 1876

And all those falling of Benjamin will be twenty and five thousand men drawing sword in that day; all these men of strength.

Young's Literal Translation 1862

And all those falling of Benjamin are twenty and five thousand men drawing sword, on that day -- the whole of these `are' men of valour;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So that all who fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valor.

Bishops Bible 1568

So that al that were slayne that same day of Beniamin were twentie & fyue thousand men that drue swordes, which were all men of warre

Geneva Bible 1560/1599

So that all that were slayne that day of Beniamin, were fiue and twentie thousand men that drewe sword, which were all men of warre:

The Great Bible 1539

So that all that were slayne that same daye of BenIamin were .xxv. thousande men that drue swerdes, which were all men of warre:

Matthew's Bible 1537

So that al that were slayne that same daye of Beniamin were .xxv. thousand men that drue swerdes, and all men of mighte:

Coverdale Bible 1535

and so there fell the same daye of BenIamin fyue and twenty thousande men which drue ye swerde, and were all me of armes.

Wycliffe Bible 1382

And so it was doon, that alle that felden doun of Beniamyn in diuerse places, weren fyue and twenti thousynde, `fiyterys moost redi to batels.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely