Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Textus Receptus (Beza 1598)
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Byzantine Majority Text 2000
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις
Spanish
Reina Valera 1909
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias.
English
King James Bible 2016
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."'"
King James Bible 1769
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
King James Bible 1611
Hee that hath an eare, let him heare what the Spirit saith vnto the Churches.
Green's Literal Translation 1993
The one who has an ear, hear what the Spirit says to the churches.
Julia E. Smith Translation 1876
He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches.
Young's Literal Translation 1862
He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Bishops Bible 1568
Let hym yt hath an eare, heare what the spirite sayth vnto the Churches.
Geneva Bible 1560/1599
Let him that hath an eare, heare what the Spirit saieth vnto the Churches.
The Great Bible 1539
Lett hym that hath eares heare, what the sprete sayth vnto the congregacyons.
Matthew's Bible 1537
Let him that hath eares, heare what the spyrite sayth vnto the congregacions.
Coverdale Bible 1535
Let him that hath eares, heare, what the sprete saith vnto the cogregacios.
Tyndale Bible 1534
Lett him yt hath eares heare what the sprete sayth vnto the congregacions.
Wycliffe Bible 1382
He that hath eeris, here he, what the spirit seith to the chirchis.
English Majority Text Version 2009
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."' "
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely