Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες εαυτους ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες εαυτους ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Textus Receptus (Beza 1598)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες εαυτους ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Byzantine Majority Text 2000
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες TR(1894) εαυτους ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
Spanish
Reina Valera 1909
Estos son los que hacen divisiones, sensuales, no teniendo el Espíritu.
English
King James Bible 2016
These are those who separate themselves, sensual, not having the Spirit.
King James Bible 1769
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
King James Bible 1611
These be they who separate themselues, sensual, hauing not the spirit.
Green's Literal Translation 1993
These are the ones setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.
Julia E. Smith Translation 1876
These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit.
Young's Literal Translation 1862
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Bishops Bible 1568
These are makers of sectes, fleshlie, hauyng not the spirite.
Geneva Bible 1560/1599
These are they that separate them selues from other, naturall, hauing not the Spirit.
The Great Bible 1539
These are makers of sectes, fleshlye, hauynge no sprete.
Matthew's Bible 1537
These are makers of sectes fleshlye, hauynge no spyryte.
Coverdale Bible 1535
These are makers off sectes fleshlie, hauynge no sprete.
Tyndale Bible 1534
These are makers of sectes fleshlie havynge no sprete.
Wycliffe Bible 1382
These ben, whiche departen hemsilf, beestli men, not hauynge spirit.
English Majority Text Version 2009
These are those who cause divisions, wordly, devoid of [the] Spirit.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely