Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Textus Receptus (Beza 1598)
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Byzantine Majority Text 2000
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο TR/BM γαρ λεγων Ax γαρ αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
Spanish
Reina Valera 1909
Porque el que le dice bienvenido, comunica con sus malas obras.
English
King James Bible 2016
Because, he who greets him with a blessing shares in his evil deeds.
King James Bible 1769
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
King James Bible 1611
For hee that biddeth him God speed, is partaker of his euill deeds.
Green's Literal Translation 1993
For the one speaking a greeting shares in his evil works.
Julia E. Smith Translation 1876
For he telling him to rejoice, partakes of his evil works.
Young's Literal Translation 1862
for he who is saying to him, `Hail,' hath fellowship with his evil works.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For he that wisheth him happiness, is partaker of his evil deeds.
Bishops Bible 1568
For he that byddeth hym God speede, is partaker of his euyll deedes.
Geneva Bible 1560/1599
For he that biddeth him, God speede, is partaker of his euill deedes.
The Great Bible 1539
For he that byddeth him God spede, is partaker of hys euyl dedes.
Matthew's Bible 1537
For he that biddeth him God spede, is partaker of his euyll dedes.
Coverdale Bible 1535
for he that saluteth him, is partaker of his euell dedes.
Tyndale Bible 1534
For he that biddeth him God spede is parttaker of his evyll dedes.
Wycliffe Bible 1382
For he that seith to hym, Heil, comyneth with hise yuel werkis. Lo! Y biforseide to you, that ye be not confoundid in the dai of oure Lord Jhesu Crist.
English Majority Text Version 2009
for he who greets him shares in his evil works.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely