Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 John 4:4

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

Textus Receptus (Beza 1598)

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

Byzantine Majority Text 2000

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμεις εκ του θεου εστε τεκνια και νενικηκατε αυτους οτι μειζων εστιν ο εν υμιν η ο εν τω κοσμω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.

 

English

King James Bible 2016

You are of God, little children, and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.

King James Bible 1769

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

King James Bible 1611

Ye are of God, little children, and haue ouercome them: because greater is he that is in you, then he that is in the world.

Green's Literal Translation 1993

Little children, you are of God and have overcome them, because He in you is greater than he in the world.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye are of God, little children, and have conquered them: for greater is he in you, than he in the world.

Young's Literal Translation 1862

Ye -- of God ye are, little children, and ye have overcome them; because greater is He who `is' in you, than he who is in the world.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Bishops Bible 1568

Litle chyldren, ye are of God, & haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in the worlde.

Geneva Bible 1560/1599

Litle children, ye are of God, and haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in this world.

The Great Bible 1539

Lyttell chyldren, ye are of God, and haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in the worlde.

Matthew's Bible 1537

Lytel chyldren, ye are of God, and haue ouercome them, for greater is he that is in you, then he that is in the world.

Coverdale Bible 1535

Litle children, ye are off God, and haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in the worlde.

Tyndale Bible 1534

Lytell chyldre ye are of God and have overcome them: for greater is he yt is in you then he that is in the worlde.

Wycliffe Bible 1382

Ye, litle sones, ben of God, and ye han ouercome hym; for he that is in you is more, than he that is in the world.

English Majority Text Version 2009

You are of God, little children, and you have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely