Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 John 3:24

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

Textus Receptus (Beza 1598)

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

Byzantine Majority Text 2000

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el que guarda sus mandamientos, está en él, y él en él. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado.

 

English

King James Bible 2016

Now he who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, by the Spirit whom He has given us.

King James Bible 1769

And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

King James Bible 1611

And hee that keepeth his commandements dwelleth in him, and hee in him: and hereby wee know that hee abideth in vs, by the spirit which hee hath giuen vs.

Green's Literal Translation 1993

And the one keeping His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, by the Spirit which He gave to us.

Julia E. Smith Translation 1876

And he keeping his commands remains in him, and he in him. And in this we know that he remains in us, by the Spirit he gave us.

Young's Literal Translation 1862

and he who is keeping His commands, in Him he doth remain, and He in him; and in this we know that He doth remain in us, from the Spirit that He gave us.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he that keepeth his commandments, dwelleth in him, and he in him. And by this we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

Bishops Bible 1568

And he that kepeth his commaundementes, dwelleth in him, and he in him: and hereby we knowe that he abideth in vs, euen by the spirite which he hath geuen vs.

Geneva Bible 1560/1599

For hee that keepeth his commandements, dwelleth in him, and he in him: and hereby we knowe that hee abideth in vs, euen by that Spirit which he hath giuen vs.

The Great Bible 1539

And he that kepeth hys commaundementes, dwelleth in him, & he in him, and herby we knowe that he abydeth in vs, euen by the sprete which he hath geuen vs.

Matthew's Bible 1537

And he that kepeth hys commaundementes, dwelleth in hym and he in him, & therby we know that there abydeth in vs of the spyryte, which he gaue vs.

Coverdale Bible 1535

And he that kepeth his commaundementes, dwelleth in him, and he in him. And hereby knowe we that he abydeth in vs, euen by the sprete which he hath geuen vs.

Tyndale Bible 1534

And he yt kepeth his comaundemetes dwelleth in him and he in him: and therby we knowe that ther abydeth in vs of the sprete which he gave vs.

Wycliffe Bible 1382

And he that kepith hise comaundementis, dwellith in hym, and he in hym. And in this thing we witen, that he dwellith in vs, bi the spirit, whom he yaf to vs.

English Majority Text Version 2009

And the [one] who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, from the Spirit whom He gave us.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely