Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 John 3:15

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν αυτω μενουσαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν αυτω μενουσαν

Textus Receptus (Beza 1598)

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν αυτω μενουσαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν αυτω μενουσαν

Byzantine Majority Text 2000

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν εαυτω μενουσαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν εαυτω μενουσαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν BM εαυτω TR/Ax αυτω μενουσαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.

 

English

King James Bible 2016

Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

King James Bible 1769

Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

King James Bible 1611

Whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him.

Green's Literal Translation 1993

Everyone hating the brother is a murderer, and you know that every murderer does not have everlasting life abiding in him.

Julia E. Smith Translation 1876

Every one hating his brother is a manslayer: and ye know that no man-slayer has eternal life remaining in him.

Young's Literal Translation 1862

Every one who is hating his brother -- a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whoever hateth his brother, is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

Bishops Bible 1568

Whosoeuer hateth his brother, is a manslear: And ye knowe that no manslear, hath eternall life abidyng in hym.

Geneva Bible 1560/1599

Whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him.

The Great Bible 1539

Whosoeuer hateth his brother, is a man slear. And ye knowe, that no man slear, hath eternall lyfe abydynge in hym.

Matthew's Bible 1537

Whosoeuer hateth his brother, is a man slear. And ye know that no man slear hath eternal life abidinge in him.

Coverdale Bible 1535

Who soeuer hateth his brother, is a mansleyer. And ye knowe that a mansleyer hath not eternall life abydinge in him.

Tyndale Bible 1534

Whosoever hateth his brother is a man slear. And ye knowe that no man slear hath eternall lyfe abydinge in him.

Wycliffe Bible 1382

Ech man that hatith his brother, is a man sleere; and ye witen, that ech mansleere hath not euerlastinge lijf dwellinge in hym.

English Majority Text Version 2009

Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely