Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 John 3:6

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

Textus Receptus (Beza 1598)

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

Byzantine Majority Text 2000

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει και πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cualquiera que permanece en él, no peca; cualquiera que peca, no le ha visto, ni le ha conocido.

 

English

King James Bible 2016

Whoever abides in Him does not sin. Whoever sins has neither seen Him nor known Him.

King James Bible 1769

Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

King James Bible 1611

Whosoeuer abideth in him, sinneth not: whosoeuer sinneth, hath not seene him, neither knowen him.

Green's Literal Translation 1993

Everyone remaining in Him does not sin. Everyone sinning has not seen Him, nor known Him.

Julia E. Smith Translation 1876

Every one remaining in him sins not: every one sinning has not seen him, nor known him.

Young's Literal Translation 1862

every one who is remaining in him doth not sin; every one who is sinning, hath not seen him, nor known him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whoever abideth in him sinneth not: whoever sinneth hath not seen him, neither known him.

Bishops Bible 1568

As many as byde in hym, sinne not: whosoeuer sinneth, hath not seene him, neither knowen hym.

Geneva Bible 1560/1599

Whosoeuer abideth in him, sinneth not: whosoeuer sinneth, hath not seene him, neither hath knowen him.

The Great Bible 1539

As many as byde in hym, synne not: whosoeuer synneth, hath not sene hym, nether knowne hym.

Matthew's Bible 1537

As many as byde in him synne not, whosoeuer synneth, hath not sene him, neyther hath knowen him.

Coverdale Bible 1535

Who so euer abydeth in him, synneth not: who soeuer synneth, hath not sene him nether knowne him.

Tyndale Bible 1534

As many as byde in him synne not: whosoever synneth hath not sene him nether hath knowen him.

Wycliffe Bible 1382

Ech man that dwellith in hym, synneth not; and ech that synneth, seeth not hym, nether knew hym.

English Majority Text Version 2009

Everyone who abides in Him does not sin; everyone who sins has not seen Him nor has he known Him.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely