Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי היו בני יוסף שׁני מטות מנשׁה ואפרים ולא נתנו חלק ללוים בארץ כי אם ערים לשׁבת ומגרשׁיהם למקניהם ולקנינם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque los hijos de José fueron dos tribus, Manasés y Ephraim: y no dieron parte á los Levitas en la tierra, sino ciudades en que morasen, con sus ejidos para sus ganados y rebaños.
English
King James Bible 1769
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.
King James Bible 1611
For the children of Ioseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gaue no part vnto the Leuites in the land, saue cities to dwell in, with their suburbs for their cattell, and for their substance.
Green's Literal Translation 1993
For the sons of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in , with the open land around them for their livestock and for their substance,
Julia E. Smith Translation 1876
For the sons of Joseph shall be two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave not a portion to the Levites in the land except cities to dwell in and their pastures for their cattle, and for their possession.
Young's Literal Translation 1862
for the sons of Joseph hath been two tribes, Manasseh and Ephraim, and they have not given a portion to the Levites in the land, except cities to dwell in, and their suburbs for their cattle, and for their possessions;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle, and for their substance.
Bishops Bible 1568
For the children of Ioseph were two tribes, Manasses and Ephraim: And therfore they gaue no parte vnto the Leuites in the land, saue cities to dwell in, with the suburbes of the same, for their beastes and cattel
Geneva Bible 1560/1599
For the childre of Ioseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gaue no part vnto the Leuites in the lande, saue cities to dwell in, with the suburbes of the same for their beastes and their substance.
The Great Bible 1539
For the children of Ioseph were two tribes, Manasses & Ephraim. And therfore they gaue no parte vnto the Leuites in the land, saue cyties to dwell in with the suburbes of the same, for their beastes and cattell.
Matthew's Bible 1537
For the chyldren of Ioseph were two trybes, Manasses and Ephraim. And therfore they gaue no parte vnto the Leuites in the lande, saue cyties to dwelle in, and the suburbes of the same, for their beastes & cattel
Coverdale Bible 1535
For of the childre of Ioseph there were two trybes, Manasses and Ephraim. Therfore gaue they the Leuites no porcion in the londe, but cities, to dwell therin, and suburbes for their catell and goodes.
Wycliffe Bible 1382
but the sones of Joseph weren departid in to twei lynagis, of Manasses and of Effraym, and `weren eiris in to the place of hem. And `the Leuytis token noon other part in the lond, no but citees to dwelle, and the subarbis of tho to werke beestis and her scheep to be fed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely