Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי נתן משׁה נחלת שׁני המטות וחצי המטה מעבר לירדן וללוים לא נתן נחלה בתוכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque á las dos tribus, y á la media tribu, les había Moisés dado heredad de la otra parte del Jordán: mas á los Levitas no dió heredad entre ellos.
English
King James Bible 1769
For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
King James Bible 1611
For Moses had giuen the inheritance of two tribes and an halfe tribe, on the other side Iordan: but vnto the Leuites hee gaue none inheritance among them.
Green's Literal Translation 1993
for Moses had given the inheritance of two of the tribes and the half tribe, beyond the Jordan; and he did not give any inheritance to the Levites among them.
Julia E. Smith Translation 1876
For Moses gave the inheritance of the two tribes and the half tribe from beyond Jordan: and to the Levites he gave not an inheritance in the midst of them.
Young's Literal Translation 1862
for Moses hath given the inheritance of two of the tribes, and of half of the tribe, beyond the Jordan, and to the Levites he hath not given an inheritance in their midst;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For Moses had given the inheritance of two tribes and a half-tribe on the other side of Jordan: but to the Levites he gave no inheritance among them.
Bishops Bible 1568
For Moyses had geue inheritaunce vnto two tribes & an halfe, on the other syde Iordane: But vnto the Leuites he gaue none inheritaunce among the
Geneva Bible 1560/1599
For Moses had giuen inheritance vnto two tribes and an halfe tribe, beyond Iorde: but vnto the Leuites he gaue none inheritance among them.
The Great Bible 1539
For Moses had geuen enheritaunce vnto two trybes and an halfe on the other syde Iordan. But vnto the Leuites he gaue none enheritaunce amonge them.
Matthew's Bible 1537
For Moses had geuen enheritaunce vnto two tribes and an halfe on the other syde Iordan. But vnto the Leuites he gaue none enheritaunce among them.
Coverdale Bible 1535
for vnto the two trybes and the halfe dyd Moses geue enheritaunce beyonde Iordane. But vnto the Leuites he gaue no enheritaunce amonge them.
Wycliffe Bible 1382
For Moises hadde youe to `the twey lynagis and to the half lynage `possessioun ouer Jordan; without the Leuytis, that token no thing of the lond among her britheren;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely