Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

James 5:10

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υποδειγμα λαβετε της κακοπαθειας αδελφοι μου και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν τω ονοματι κυριου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υποδειγμα λαβετε της κακοπαθειας αδελφοι μου και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν τω ονοματι κυριου

Textus Receptus (Beza 1598)

υποδειγμα λαβετε της κακοπαθειας αδελφοι μου και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν τω ονοματι κυριου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υποδειγμα λαβετε της κακοπαθειας αδελφοι μου και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν τω ονοματι κυριου

Byzantine Majority Text 2000

υποδειγμα λαβετε αδελφοι μου της κακοπαθειας και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν τω ονοματι κυριου

Byzantine Majority Text (Family 35)

υποδειγμα λαβετε αδελφοι της κακοπαθειας και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν εν τω ονοματι κυριου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υποδειγμα λαβετε TR της TR κακοπαθειας αδελφοι TR/BM μου BM/Ax της BM κακοπαθειας Ax κακοπαθιας και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν Ax εν τω ονοματι κυριου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hermanos míos, tomad por ejemplo de aflicción y de paciencia, á los profetas que hablaron en nombre del Señor.

 

English

King James Bible 2016

My brethren, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord, as an example of suffering affliction and of patience.

King James Bible 1769

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

King James Bible 1611

Take, my brethren, the Prophets, who haue spoken in the Name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Green's Literal Translation 1993

My brothers, as an example of suffering ill, and of longsuffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

Julia E. Smith Translation 1876

Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.

Young's Literal Translation 1862

An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Bishops Bible 1568

Take my brethren, the prophetes for an ensample of suffering aduersitie, and of patience, which spake in the name of the Lorde.

Geneva Bible 1560/1599

Take, my brethren, the Prophets for an ensample of suffering aduersitie, and of long patience, which haue spoken in the Name of the Lord.

The Great Bible 1539

Take (my brethren) the Prophetes for an ensample of sufferinge aduersytie, and of pacience, which spake in the name of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

Take (my brethren) the Prophetes for an ensample of sufferyng aduersitye, & of longe pacience, whiche spake in the name of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

Take (my brethren) the prophetes for an ensample of sufferynge aduersitie, and of longe pacience, which spake in the name of the LORDE.

Tyndale Bible 1534

Take (my brethren) the prophettes for an ensample of sufferynge adversitie and of longe pacience which spake in the name of the lorde.

Wycliffe Bible 1382

Britheren, take ye ensaumple of yuel goyng out, and of long abidyng, and trauel, and of pacience, the prophetis, that speken to you in the name of the Lord.

English Majority Text Version 2009

My brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of evil suffering and of longsuffering.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely