Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Textus Receptus (Beza 1598)
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Byzantine Majority Text 2000
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Byzantine Majority Text (Family 35)
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Spanish
Reina Valera 1909
Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando cayereis en diversas tentaciones;
English
King James Bible 2016
My brethren, count it all joy when you fall into various trials,
King James Bible 1769
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
King James Bible 1611
My brethren, count it all ioy when ye fall into diuers temptations,
Green's Literal Translation 1993
My brothers count it all joy when you fall into various trials,
Julia E. Smith Translation 1876
Deem all joy, my brethren, when ye fall into various trials;
Young's Literal Translation 1862
All joy count `it', my brethren, when ye may fall into temptations manifold;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations.
Bishops Bible 1568
My brethren, count it all ioy whe ye fall into diuers temptations:
Geneva Bible 1560/1599
My brethren, count it exceeding ioy, when ye fall into diuers tentations,
The Great Bible 1539
My brethren, count it for an excedyng ioye, when ye fall into diuers temptacyons:
Matthew's Bible 1537
My brethren, count it excedyng ioye when ye fal into dyuers temptacyons,
Coverdale Bible 1535
My brethren, counte it exceadynge ioye whe ye fall in to diuers temptacions,
Tyndale Bible 1534
My brethren count it excedynge ioye when ye faule into divers teptacions
Wycliffe Bible 1382
My britheren, deme ye al ioye, whanne ye fallen in to diuerse temptaciouns, witynge,
English Majority Text Version 2009
Count it all joy, my brothers, when you fall into various trials,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely