Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς εβραιους εγραφη απο της ιταλιας δια τιμοθεου]
Textus Receptus (Elzevir 1624)
η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς εβραιους εγραφη απο της ιταλιας δια τιμοθεου]
Textus Receptus (Beza 1598)
η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς εβραιους εγραφη απο της ιταλιας δια τιμοθεου]
Textus Receptus (Stephanus 1550)
η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς εβραιους εγραφη απο της ιταλιας δια τιμοθεου]
Byzantine Majority Text 2000
η χαρις μετα παντων υμων αμην
Byzantine Majority Text (Family 35)
η χαρις μετα παντων υμων αμην
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
η χαρις μετα παντων υμων TR/BM αμην " il=" TR(1550) προς TR(1550) εβραιους TR(1550) εγραφη TR(1550) απο TR(1550) της TR(1550) ιταλιας TR(1550) δια TR(1550) τιμοθεου
Spanish
Reina Valera 1909
La gracia sea con todos vosotros. Amén.
English
King James Bible 2016
Grace be with you all. Amen.
King James Bible 1769
Grace be with you all. Amen.
King James Bible 1611
Grace be with you all. Amen.Written to the Hebrewes, from Italy, by Timothie.
Green's Literal Translation 1993
Grace be with you all. Amen.
Julia E. Smith Translation 1876
They from Italy greet you. Grace with you all. Amen.
Young's Literal Translation 1862
the grace `is' with you all! Amen.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Grace be with you all. Amen.
Bishops Bible 1568
Grace be with you all. Amen.
Geneva Bible 1560/1599
Grace be with you all, Amen.
The Great Bible 1539
Grace be with you all. Amen.
Matthew's Bible 1537
Grace be wyth you all. AMEN.
Coverdale Bible 1535
Grace be with you all, Amen.
Tyndale Bible 1534
Grace be with you all. Amen.
Wycliffe Bible 1382
The grace of God be with you alle. Amen.
English Majority Text Version 2009
Grace be with you all. Amen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely