Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Textus Receptus (Beza 1598)
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Byzantine Majority Text 2000
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Byzantine Majority Text (Family 35)
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Spanish
Reina Valera 1909
Pues donde hay remisión de éstos, no hay más ofrenda por pecado.
English
King James Bible 2016
Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.
King James Bible 1769
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
King James Bible 1611
Now, where remission of these is, there is no more offering for sinne.
Green's Literal Translation 1993
But where remission of these is , there is no longer offering concerning sins.
Julia E. Smith Translation 1876
And where remission of these, no more bringing in for sin.
Young's Literal Translation 1862
and where forgiveness of these `is', there is no more offering for sin.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
Bishops Bible 1568
And where remission of these thinges [is] there [is] no more offering for sinne.
Geneva Bible 1560/1599
Nowe where remission of these things is, there is no more offering for sinne.
The Great Bible 1539
And where remission of these thynges is, ther is nomore offeryng for synne.
Matthew's Bible 1537
And where remyssyon of these thynges is, there is no more offerynge for synne.
Coverdale Bible 1535
And where remyssion of these thinges is, there is nomore offerynge for synne.
Tyndale Bible 1534
And where remission of these thinges is there is no moare offerynge for synne.
Wycliffe Bible 1382
And where remyssioun of these is, now is ther noon offring for synne.
English Majority Text Version 2009
Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely