Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 10:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

Textus Receptus (Beza 1598)

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

Byzantine Majority Text 2000

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

Byzantine Majority Text (Family 35)

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron.

 

English

King James Bible 2016

In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure.

King James Bible 1769

In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.

King James Bible 1611

In burnt offerings, and sacrifices for sinne thou hast had no pleasure:

Green's Literal Translation 1993

You did not delight in burnt offerings and sacrifices concerning sins."

Julia E. Smith Translation 1876

And with whole burnt offering for sin wast thou not contented.

Young's Literal Translation 1862

in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In burnt-offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.

Bishops Bible 1568

In burnt sacrifices & sinne (offerynges) thou hast had no pleasure.

Geneva Bible 1560/1599

In burnt offerings, and sinne offrings thou hast had no pleasure.

The Great Bible 1539

Burnt offerynges also for synne hast thou not alowed.

Matthew's Bible 1537

In sacryfyces and synne offerynges thou hast not luste.

Coverdale Bible 1535

Burntofferynges and synneofferynges hast thou not alowed.

Tyndale Bible 1534

In sacrifices and synne offerynges thou hast no lust.

Wycliffe Bible 1382

brent sacrificis also for synne plesiden not to thee.

English Majority Text Version 2009

In burnt offerings and [sacrifices] for sin You had no pleasure.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely