Textus Receptus Bibles
Hebrews 3:8
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Textus Receptus (Beza 1598)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Byzantine Majority Text 2000
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Byzantine Majority Text (Family 35)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
Spanish
Reina Valera 1909
No endurezcáis vuestros corazones Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
English
King James Bible 2016
do not harden your hearts as in the provocation, in the day of trial in the wilderness,
King James Bible 1769
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
King James Bible 1611
Harden not your hearts, as in the prouocation, in the day of temptation in the wildernesse:
Green's Literal Translation 1993
do not harden your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Julia E. Smith Translation 1876
Harden not your hearts, as in the exasperation, in the day of trial in the desert:
Young's Literal Translation 1862
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Bishops Bible 1568
Harden not your heartes, as in the prouokyng, in the day of the temptation in the wyldernesse,
Geneva Bible 1560/1599
Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes,
The Great Bible 1539
harden not youre hertes, as in the prouokynge, in the daye of temptacyon in the wyldernes,
Matthew's Bible 1537
harden not youre hertes, after the rebellion in the day of temptacion in the wyldernes,
Coverdale Bible 1535
harden not youre hertes, as in the prouokynke in the daye of temptacion in the wyldernes,
Tyndale Bible 1534
harden not youre hertes after the rebellyon in the daye of temptacion in the wildernes
Wycliffe Bible 1382
as in wraththing, lijk the dai of temptacioun in desert;
English Majority Text Version 2009
Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of trial in the wilderness,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely