Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Textus Receptus (Beza 1598)
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Byzantine Majority Text 2000
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ουχι παντες εισιν λειτουργικα πνευματα εις διακονιαν αποστελλομενα δια τους μελλοντας κληρονομειν σωτηριαν
Spanish
Reina Valera 1909
¿No son todos espíritus administradores, enviados para servicio á favor de los que serán herederos de salud?
English
King James Bible 2016
Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
King James Bible 1769
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
King James Bible 1611
Are they not all ministring spirits, sent foorth to minister for them, who shall be heires of saluation?
Green's Literal Translation 1993
Are they not all ministering spirits for service, being sent out because of the ones being about to inherit salvation?
Julia E. Smith Translation 1876
Are they not all spirits qualified for service, sent forth for service for them about to inherit salvation?
Young's Literal Translation 1862
are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall inherit salvation?
Bishops Bible 1568
Are they not all ministring spirites, sent foorth into ministerie for their sakes which shalbe heyres of saluation?
Geneva Bible 1560/1599
Are they not al ministring spirits, sent forth to minister, for their sakes which shalbe heires of saluation?
The Great Bible 1539
Are they not all minystrynge spretes, that are sent to minyster, for theyr sakes whych shalbe heyres of saluacyon?
Matthew's Bible 1537
Are they not al ministringe spirites, sent to minister for their sakes, whiche shal be heyres of saluation?
Coverdale Bible 1535
Are they not all mynistrynge spretes, sent to mynister for their sakes, which shalbe heyres of saluacion?
Tyndale Bible 1534
Are they not all mynistrynge spretes sent to minister for their sakes which shalbe heyres of salvacion?
Wycliffe Bible 1382
Whether thei alle ben not seruynge spiritis, sente to seruen for hem that taken the eritage of heelthe?
English Majority Text Version 2009
Are they not all ministering spirits being sent out to minister for the sake of those who shall be heirs of salvation?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely