Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ εσχατων των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω
Textus Receptus (Beza 1598)
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις
Byzantine Majority Text 2000
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ εσχατου των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω
Byzantine Majority Text (Family 35)
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ BM/Ax εσχατου TR εσχατων των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω
Spanish
Reina Valera 1909
DIOS, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo á los padres por los profetas,
English
King James Bible 2016
God, who at various times and in diverse ways spoke in time past to the fathers through the prophets,
King James Bible 1769
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
King James Bible 1611
God who at sundry times, and in diuers manners, spake in time past vnto the Fathers by the Prophets,
Green's Literal Translation 1993
In many parts and in many ways of old, God spoke to the fathers in the prophets;
Julia E. Smith Translation 1876
God, formerly multifariously and abundantly having spoken to the fathers in the prophets,
Young's Literal Translation 1862
In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets,
Bishops Bible 1568
God which in time past, at sundrie tymes, and in diuers maners, spake vnto the fathers in the prophetes:
Geneva Bible 1560/1599
At sundry times and in diuers maners God spake in the olde time to our fathers by the Prophetes: in these last dayes hee hath spoken vnto vs by his Sonne,
The Great Bible 1539
God in time past diuersly and many wayes, spake vnto the fathers by Prophetes:
Matthew's Bible 1537
God in tyme paste diuerselye and manye wayes, spake vnto the fathers by Prophetes,
Coverdale Bible 1535
God in tyme past dyuersly & many wayes, spake vnto ye fathers by prophetes,
Tyndale Bible 1534
God in tyme past diversly and many wayes spake vnto the fathers by Prophetes:
Wycliffe Bible 1382
God, that spak sum tyme bi prophetis in many maneres to oure fadris, at the
English Majority Text Version 2009
God, who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely