Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Philemon 1:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

Textus Receptus (Beza 1598)

παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

Byzantine Majority Text 2000

παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

Byzantine Majority Text (Family 35)

παυλος δεσμιος ιησου χριστου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

παυλος δεσμιος χριστου ιησου και τιμοθεος ο αδελφος φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων

 

Spanish

Reina Valera 1909

PABLO, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, á Filemón amado, y coadjutor nuestro;

 

English

King James Bible 2016

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our beloved friend, and fellow laborer,

King James Bible 1769

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

King James Bible 1611

Paul a prisoner of Iesus Christ, & Timothie our brother vnto Philemon our dearely beloued, and fellow labourer,

Green's Literal Translation 1993

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy the brother, to the beloved and our fellow-worker,

Julia E. Smith Translation 1876

PAUL, imprisoned of Jesus Christ, 'Timothy the brother, to Philemon, dearly beloved, and cooperating,

Young's Literal Translation 1862

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our dearly beloved, and fellow-laborer,

Bishops Bible 1568

Paul a prisoner of Iesus Christ, and brother Timotheus: Unto Philemo the beloued, and our felowe labourer,

Geneva Bible 1560/1599

Paul a prisoner of Iesus Christ, and our brother Timotheus, vnto Philemon our deare friende, and fellowe helper,

The Great Bible 1539

Paul the presoner of Iesu christ and brother Timothe. Unto Philemon the beloued, and oure helper,

Matthew's Bible 1537

Paul the prysoner of Iesu Christe and brother Timotheus. Vnto Philemon the beloued, & oure healper,

Coverdale Bible 1535

Paul the presoner of Iesu Christ, and brother Timotheus. Vnto Philemon the beloued, and oure helper,

Tyndale Bible 1534

Paul the presoner of Iesu Christ and brother Timotheus.Vnto Philemon the beloved and oure helper

Wycliffe Bible 1382

Poul, the boundun of Crist Jhesu, and Timothe, brother, to Filemon, bilouyd, and oure helpere, and to Appia,

English Majority Text Version 2009

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow worker,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely