Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Titus 2:8

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι υμων λεγειν φαυλον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι υμων λεγειν φαυλον

Textus Receptus (Beza 1598)

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι υμων λεγειν φαυλον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι υμων λεγειν φαυλον

Byzantine Majority Text 2000

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι ημων λεγειν φαυλον

Byzantine Majority Text (Family 35)

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι ημων λεγειν φαυλον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων TR/BM περι BM ημων TR υμων λεγειν Ax περι Ax ημων φαυλον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Palabra sana, é irreprensible; que el adversario se avergüence, no teniendo mal ninguno que decir de vosotros.

 

English

King James Bible 2016

sound speech that cannot be condemned, that one who is an opponent may be ashamed, having no evil thing to say of you.

King James Bible 1769

Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

King James Bible 1611

Sound speech that cannot be condemned, that hee that is of the contrarie part, may bee ashamed, hauing no euill thing to say of you.

Green's Literal Translation 1993

in sound speech, not to be condemned; that he who is opposed may he ashamed, having nothing bad to say about you.

Julia E. Smith Translation 1876

The word sound, not to be condemned; that he from the opposite may be changed, having nothing bad to say of you.

Young's Literal Translation 1862

discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Sound speech that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say concerning you.

Bishops Bible 1568

Wholsome worde, vnrebukeable, that he which withstandeth, may be ashamed, hauyng no euyll thyng to say of you.

Geneva Bible 1560/1599

And with the wholesome woorde, which can not be condemned, that hee which withstandeth, may be ashamed, hauing nothing concerning you to speake euill of.

The Great Bible 1539

worde which cannot be rebuked: that he which withstandeth, maye be ashamed, hauinge no euell thynge to saye of you.

Matthew's Bible 1537

and wyth the wholesom worde, which cannot be rebuked, that he which wythstandeth, maye be ashamed, hauyng nothynge in you that he maye disprayse.

Coverdale Bible 1535

worde which can not be rebuked: that he which withstodeth maye be ashamed, hauynge nothinge in you that he maye disprayse.

Tyndale Bible 1534

worde which cannot be rebuked that he which withstondeth maye be a shamed havynge no thinge in you yt he maye disprayse.

Wycliffe Bible 1382

An hoolsum word, and vnrepreuable; that he that is of the contrarie side, be aschamed, hauynge noon yuel thing to seie of you.

English Majority Text Version 2009

sound speech that cannot be condemned, in order that the [one] who is an opponent may be put to shame, having nothing bad to say about us.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely