Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Timothy 1:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

Textus Receptus (Beza 1598)

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

Byzantine Majority Text 2000

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

Byzantine Majority Text (Family 35)

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οιδαμεν δε οτι καλος ο νομος εαν τις αυτω νομιμως χρηται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sabemos empero que la ley es buena, si alguno usa de ella legítimamente;

 

English

King James Bible 2016

But we know that the law is good if one uses it lawfully,

King James Bible 1769

But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

King James Bible 1611

But we know that the Law is good, if a man vse it lawfully.

Green's Literal Translation 1993

And we know that the Law is good, if anyone uses it lawfully,

Julia E. Smith Translation 1876

And we know the law good, if any use it lawfully;

Young's Literal Translation 1862

and we have known that the law `is' good, if any one may use it lawfully;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But we know that the law is good, if a man useth it lawfully;

Bishops Bible 1568

But we knowe that the lawe is good, yf a man vse it lawfully:

Geneva Bible 1560/1599

And we knowe, that the Law is good, if a man vse it lawfully,

The Great Bible 1539

We knowe, that the lawe is good, yf a man vse it lawfully:

Matthew's Bible 1537

We knowe that the lawe is good, yf a man vse it lawfullye,

Coverdale Bible 1535

But we knowe that the lawe is good, yf a man vse it laufully,

Tyndale Bible 1534

We knowe yt the lawe is good yf a man vse it lawfully

Wycliffe Bible 1382

And we witen that the lawe is good, if ony man vse it lawefulli;

English Majority Text Version 2009

But we know that the law is good if one uses it lawfully,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely