Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Textus Receptus (Beza 1598)
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Byzantine Majority Text 2000
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και τοτε αποκαλυφθησεται ο ανομος ον ο κυριος Ax ιησους Ax ανελει TR/BM αναλωσει τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Y entonces será manifestado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;
English
King James Bible 2016
And then that wicked one will be revealed, whom the Lord will consume with the Spirit of His mouth and will destroy with the brightness of His coming.
King James Bible 1769
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
King James Bible 1611
And then shall that wicked bee reuealed, whome the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightnesse of his comming:
Green's Literal Translation 1993
And then "the Lawless One" will be revealed, "whom" "the Lord" "will consume" "by the spirit of His mouth," and He will bring to nought by the brightness of His presence. Isa. 11:4
Julia E. Smith Translation 1876
And then shall the Lawless one be revealed, whom the Lord will destroy with the spirit of his mouth, and leave unemployed in the splendor of his arrival:
Young's Literal Translation 1862
and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord will consume with the spirit of his mouth, and will destroy with the brightness of his coming:
Bishops Bible 1568
And then shall that wicked be reuealed, whom the Lorde shall consume with the spirite of his mouth, and shall destroy with the brightnesse of his commyng:
Geneva Bible 1560/1599
And then shall that wicked man be reueiled, whome the Lord shall consume with the Spirit of his mouth, and shall abolish with the brightnes of his comming,
The Great Bible 1539
And then shall that wycked be vttered, whom the Lorde shall consume with the sprete of his mouth, and shall destroye wyth the appearaunce of hys commynge
Matthew's Bible 1537
And then shall that wicked be vttered, whome the Lorde shall consume with the spirite of hys mouth, and shall destroye wt the aperaunce of hys commynge.
Coverdale Bible 1535
And then shal that wicked be vttered, whom the LORDE shal cosume with ye sprete of his mouth, & shal destroye with the appearaunce of his commynge:
Tyndale Bible 1534
And then shall that wicked be vttered whom the lorde shall consume with the sprete of hys mouth and shall destroye with the apearaunce of his commynge
Wycliffe Bible 1382
And thanne thilke wickid man schal be schewid, whom the Lord Jhesu schal sle with the spirit of his mouth, and schal distrie with liytnyng of his comyng;
English Majority Text Version 2009
And then the lawless one will be unveiled, whom the Lord will consume with the breath of His mouth, and will destroy by the brightness of His coming,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely