Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Colossians 4:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

Textus Receptus (Beza 1598)

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

Byzantine Majority Text 2000

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικαιων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

Byzantine Majority Text (Family 35)

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη BM λαοδικαιων TR/Ax λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cuando esta carta fuere leída entre vosotros, haced que también sea leída en la iglesia de los Laodicenses; y la de Laodicea que la leáis también vosotros.

 

English

King James Bible 2016

Now when this letter is read among you, see that it is read in the church of the Laodiceans also, and that you likewise read the letter from Laodicea.

King James Bible 1769

And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.

King James Bible 1611

And when this Epistle is read amongst you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that ye likewise reade the Epistle from Laodicea,

Green's Literal Translation 1993

And when this letter is read before you, cause that it be read also in the Laodicean church, and that you also read the one of Laodicea.

Julia E. Smith Translation 1876

And when the epistle shall be read among you, make that also it be read to the church in Laodicea; and that ye also read that from Laodicea.

Young's Literal Translation 1862

and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the `epistle' from Laodicea that ye also may read;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.

Bishops Bible 1568

And when the epistle is read of you, make that it be read also in the Church of the Laodiceans: and that ye likewise reade the epistle from Laodicea.

Geneva Bible 1560/1599

And when this Epistle is read of you, cause that it be read in the Church of the Laodiceans also, and that ye likewise reade the Epistle written from Laodicea.

The Great Bible 1539

And when the Epystle is reed of you, make that it be reed also in the congregacyon of the Laodicians: and that ye lykewyse reade the Epistle of Laodicia.

Matthew's Bible 1537

And when the Epistle is read of you, make that it be read in the congregacion of the Laodicians also and that ye lykewyse read the Epistle of Laodycya.

Coverdale Bible 1535

And whan the epistle is red of you, cause it to be red also in the cogregacio at Laodicea, & that ye likewyse reade the epistle of Laodicea.

Tyndale Bible 1534

And whe the pistle is reed of you make that it be reed in the congregacion of the Laodicians also: and that ye lyke wyse reade ye epistle of Laodicia.

Wycliffe Bible 1382

And whanne this pistle is red among you, do ye, that it be red in the chirche of Loadicensis; and rede ye that pistle that is of Loadicensis.

English Majority Text Version 2009

And whenever this letter is read before you, see that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you also read the [one] from Laodicea.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely