Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(29:1) ויקרא משׁה אל כל ישׂראל ויאמר אלהם אתם ראיתם את כל אשׁר עשׂה יהוה לעיניכם בארץ מצרים לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Moisés pues llamó á todo Israel, y díjoles: Vosotros habéis visto todo lo que Jehová ha hecho delante de vuestros ojos en la tierra de Egipto á Faraón y á todos sus siervos, y á toda su tierra:
English
King James Bible 1769
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
King James Bible 1611
And Moses called vnto all Israel, and said vnto them, Yee haue seene all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt vnto Pharaoh, and vnto all his seruants, and vnto all his land;
Green's Literal Translation 1993
And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants, and to all his land.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will call to all Israel and will say, to them, Ye saw all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Young's Literal Translation 1862
And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, `Ye -- ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Bishops Bible 1568
And Moyses called all Israel, & sayde vnto them: Ye haue seene all that the Lorde did before your eyes in the lande of Egypt, vnto Pharao and vnto all his seruauntes, and vnto all his lande
Geneva Bible 1560/1599
And Moses called all Israel, and said vnto them, Ye haue seene all that the Lord did before your eyes in the lande of Egypt vnto Pharaoh and vnto all his seruantes, and vnto all his lande,
The Great Bible 1539
and Moses called all Israel, and sayde vnto them: Ye haue sene all that the Lorde dyd before youre eyes in the lande of Egipt, vnto Pharao and vnto all hys seruauntes, and vnto all hys lande,
Matthew's Bible 1537
And Moses called vnto al Israel & sayd vnto them: Ye haue sene al that the Lord did before your eyes in the land of Egypt, vnto Pharao & vnto all hys seruauntes, and vnto al his land,
Coverdale Bible 1535
And Moses called all Israel, and sayde vnto them: Ye haue sene all that the LORDE dyd before youre eyes in the londe of Egipte, vnto Pharao with all his seruautes, and all his londe,
Wycliffe Bible 1382
And Moises clepid al Israel, and seide to hem, Ye sien alle thingis whiche the Lord dide bifor you in the lond of Egipt, to Farao and alle hise seruauntis, and to al his lond;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely