Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 28:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁה תארשׂ ואישׁ אחר ישׁגלנה בית תבנה ולא תשׁב בו כרם תטע ולא תחללנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

King James Bible 1611

Thou shalt betrothe a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

Green's Literal Translation 1993

You shall betroth a wife, and another shall lie with her. You shall build a house, and you shall not live in it. You shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house and shall not dwell in it; thou shalt plant a vineyard and thou shalt not lay it open.

Young's Literal Translation 1862

`A woman thou dost betroth, and another man doth lie with her; a house thou dost build, and dost not dwell in it; a vineyard thou dost plant, and dost not make it common;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house, and thou shalt not dwell in it: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes of it.

Bishops Bible 1568

Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe, and another man shall lye with her: Thou shalt buylde an house, and not dwell therein: thou shalt also plant a vineyarde, and shalt not gather the grapes

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lye with her: thou shalt builde an house, and shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not eate the fruite.

The Great Bible 1539

Thou shalt be betrowthed vnto a wyfe, and another man shall lye wyth her. Thou shalt buylde an house, and not dwell therin. Thou shalt also plante a vyneyarde, and shalt not gather the grapes.

Matthew's Bible 1537

thou shalt be betrawthed vnto a wyfe, and another shal lye with her. Thou shalt buylde and house & another shal dwell therin. Thou shalt plante a vyneard, & shalt not make it comen.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.

Wycliffe Bible 1382

Take thou a wijf, and anothir man sleepe with hir; bilde thou an hows, and dwelle thou not ther ynne; plaunte thou a vyner, and gadere thou not grapis therof.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely