Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיית ממשׁשׁ בצהרים כאשׁר ימשׁשׁ העור באפלה ולא תצליח את דרכיך והיית אך עשׁוק וגזול כל הימים ואין מושׁיע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y palparás al mediodía, como palpa el ciego en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos: y nunca serás sino oprimido y robado todos los días, y no habrá quien te salve.
English
King James Bible 1769
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
King James Bible 1611
And thou shalt grope at noone dayes, as the blind gropeth in darknes, and thou shalt not prosper in thy waies: and thou shalt be onely oppressed, and spoiled euermore, and no man shal saue thee.
Green's Literal Translation 1993
And you shall grope at noonday as the blind grope in darkness. And you shall not prosper in your ways. And you shall be always oppressed and plundered all the days; and there will be no one to save.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt grope at noon-day, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
Bishops Bible 1568
Thou shalt grope at noone dayes as the blinde gropeth in darknesse, & shal not prosper in thy wayes: Thou shalt be oppressed with wrong, & be poulled euermore, & no man shall succour thee
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt also grope at noone daies, as the blinde gropeth in darknes, and shalt not prosper in thy wayes: thou shalt neuer but bee oppressed with wrong and be powled euermore, and no man shall succour thee.
The Great Bible 1539
Thou shalt grope at noone dayes, as the blinde gropeth in darkenesse, and shalt not prosper in thy wayes. Thou shalt be oppressed wyth wronge, and be polled euermore, & no man shall sucker the.
Matthew's Bible 1537
And thou shalt grope at none dayes as the blynd gropeth in darknesse, and shalt not come to the ryght waye. And thou shalt suffer wronge only & be polled euermore, and no man shall sucker the,
Coverdale Bible 1535
And thou shalt grope at the noone daye, as ye blynde gropeth in darknesse, and shalt not prospere in thy waye.And thou shalt suffre vyolence and wronge all thy lifelonge, & no man shal helpe ye.
Wycliffe Bible 1382
and grope thou in mydday, as a blynd man is wont to grope in derknessis; and dresse he not thi weies; in al tyme suffre thou fals chaleng, and be thou oppressid bi violence, nethir haue thou ony that schal delyuere thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely