Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 27:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה בעברכם את הירדן תקימו את האבנים האלה אשׁר אנכי מצוה אתכם היום בהר עיבל ושׂדת אותם בשׂיד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Será pues, cuando hubieres pasado el Jordán, que levantaréis estas piedras que yo os mando hoy, en el monte de Ebal, y las revocarás con cal:

 

English

King James Bible 1769

Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

King James Bible 1611

Therefore it shall be when ye bee gone ouer Iordan, that yee shall set vp these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

Green's Literal Translation 1993

And it shall be when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones as to which I am commanding you today, in Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.

Julia E. Smith Translation 1876

And being in your passing over Jordan ye shall set up these stones which I command you this day, in mount Ebal, and plaster them with lime.

Young's Literal Translation 1862

`And it hath been, in your passing over the Jordan, ye raise up these stones which I am commanding you to-day, in mount Ebal, and thou hast plaistered them with plaister,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore it shall be when ye have gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.

Bishops Bible 1568

Therfore when ye be come ouer Iordane, ye shal set vp these stones which I commaunde you this day in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster

Geneva Bible 1560/1599

Therefore when ye shall passe ouer Iorden, ye shall set vp these stones, which I command you this daye in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

The Great Bible 1539

Therfore when ye be come ouer Iordan, ye shall set vp these stones, which I commaunde you thys daye in mount Ebal, and thou shalt plaster them wyth plaster.

Matthew's Bible 1537

When ye be com ouer Iordan, se that ye set vp these stones whyche I commaunde you this daye in mount Ebal, & plaister them with playster.

Coverdale Bible 1535

Now whan ye go ouer Iordane, ye shall set vp these stones (wherof I comaunde you this daye) vpon mount Eball, and playster them with playster:

Wycliffe Bible 1382

Therfor whanne thou hast passid Jordan, reise thou the stonus whiche Y comaunde to dai to thee, in the hil of Hebal; and thou schalt make tho pleyn with chalk.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely