Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(23:1) לא יקח אישׁ את אשׁת אביו ולא יגלה כנף אביו׃
Spanish
Reina Valera 1909
No tomará alguno la mujer de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre.
English
King James Bible 1769
A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
King James Bible 1611
A man shall not take his fathers wife, nor discouer his fathers skirt.
Green's Literal Translation 1993
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.
Julia E. Smith Translation 1876
A man shall not take his father's wife and shall not uncover his father's wing.
Young's Literal Translation 1862
`A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
Bishops Bible 1568
No man shall take his fathers wife, nor vnheale his fathers couering
Geneva Bible 1560/1599
No man shall take his fathers wife, nor shall vncouer his fathers skirt.
The Great Bible 1539
No man shall take hys fathers wyfe, nor vnhele hys fathers couerynge.
Matthew's Bible 1537
No man shall take his fathers wyfe, nor vnhylle his fathers couerynge.
Coverdale Bible 1535
Noma shal take his fathers wife, ner vncouer his fathers couerynge.
Wycliffe Bible 1382
A man schal not take `the wijf of his fadir, nethir he schal schewe `the hilyng of hir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely