Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשׂימו קרחה בין עיניכם למת׃
Spanish
Reina Valera 1909
HIJOS sois de Jehová vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto;
English
King James Bible 1769
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
King James Bible 1611
Yee are the children of the Lord your God: yee shall not cutte your selues, nor make any baldnesse betweene your eyes for the dead.
Green's Literal Translation 1993
You are sons to Jehovah your God; you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye the sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, and ye shall not put baldness between your eyes for the dead.
Young's Literal Translation 1862
`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Bishops Bible 1568
Ye are the childre of the Lord your God: Ye shall not cut your selues, nor make you any baldnes betwene your eyes for ye dead man
Geneva Bible 1560/1599
Ye are the children of the Lord your God. Ye shall not cut yourselues, nor make you any baldnesse betweene your eyes for the dead.
The Great Bible 1539
Ye are the children of the Lord your God. Ye shall not cut youre selues, nor make you any baldnes betwene youre eyes for any deed man.
Matthew's Bible 1537
Ye are the chyldren of the lord your God, cut not your selues nor make you anye baldenesse betwene the eies for any mannes deth.
Coverdale Bible 1535
Ye are the children of the LORDE youre God, Cut not youre selues therfore, & make you no baldnesse betwene youre eyes ouer eny deed.
Wycliffe Bible 1382
Be ye the sones of youre Lord God; ye schulen not kitte you, nether ye schulen make ballidnesse,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely