Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 14:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשׂימו קרחה בין עיניכם למת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

HIJOS sois de Jehová vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto;

 

English

King James Bible 1769

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

King James Bible 1611

Yee are the children of the Lord your God: yee shall not cutte your selues, nor make any baldnesse betweene your eyes for the dead.

Green's Literal Translation 1993

You are sons to Jehovah your God; you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye the sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, and ye shall not put baldness between your eyes for the dead.

Young's Literal Translation 1862

`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Bishops Bible 1568

Ye are the childre of the Lord your God: Ye shall not cut your selues, nor make you any baldnes betwene your eyes for ye dead man

Geneva Bible 1560/1599

Ye are the children of the Lord your God. Ye shall not cut yourselues, nor make you any baldnesse betweene your eyes for the dead.

The Great Bible 1539

Ye are the children of the Lord your God. Ye shall not cut youre selues, nor make you any baldnes betwene youre eyes for any deed man.

Matthew's Bible 1537

Ye are the chyldren of the lord your God, cut not your selues nor make you anye baldenesse betwene the eies for any mannes deth.

Coverdale Bible 1535

Ye are the children of the LORDE youre God, Cut not youre selues therfore, & make you no baldnesse betwene youre eyes ouer eny deed.

Wycliffe Bible 1382

Be ye the sones of youre Lord God; ye schulen not kitte you, nether ye schulen make ballidnesse,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely