Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 13:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(13:2) כי יקום בקרבך נביא או חלם חלום ונתן אליך אות או מופת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

CUANDO se levantare en medio de ti profeta, ó soñador de sueños, y te diere señal ó prodigio,

 

English

King James Bible 1769

If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,

King James Bible 1611

If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreames, and giueth thee a signe, or a wonder:

Green's Literal Translation 1993

If a prophet or a dreamer of dreams rises among you, and gives you a sign or a wonder,

Julia E. Smith Translation 1876

When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder,

Young's Literal Translation 1862

`When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If there shall arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and give thee a sign or a wonder.

Bishops Bible 1568

If there aryse among you a prophete or a dreamer of dreames, and geue thee a signe, or a wonder

Geneva Bible 1560/1599

If there arise amog you a prophet or a dreamer of dreames, (and giue thee a signe or wonder,

The Great Bible 1539

If there a ryse amonge you a prophete or a dreamer of dreames, and geue the a sygne, or a wonder,

Matthew's Bible 1537

If there aryse amonge you a Prophete or a dreamer of dreames, and gyue the a sygne or a wonder,

Coverdale Bible 1535

Yf there ryse vp a prophet or dreamer amonge you, and geue the a token or a wonder,

Wycliffe Bible 1382

If a prophete risith in the myddis of thee, ethir he that seith hym silf to haue seyn a dreem, and he biforseith a signe and a wondur to comynge aftir,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely