Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואמר אלכם בעת ההוא לאמר לא אוכל לבדי שׂאת אתכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo:
English
King James Bible 1769
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
King James Bible 1611
And I spake vnto you at that time, saying, I am not able to beare you my selfe alone:
Green's Literal Translation 1993
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.
Julia E. Smith Translation 1876
And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:
Young's Literal Translation 1862
`And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Bishops Bible 1568
And I spake vnto you in the same time, saying: I am not able to beare you my selfe alone
Geneva Bible 1560/1599
And I spake vnto you the same time, saying, I am not able to beare you my selfe alone:
The Great Bible 1539
And I spake vnto you the same ceason sayinge: I am not able to beare you my selfe alone.
Matthew's Bible 1537
And I sayde vnto you the same season: I am not able to beare you my selfe alon
Coverdale Bible 1535
Then saide I vnto you at the same tyme: I am not able to beare you my self alone,
Wycliffe Bible 1382
And Y seide to you in that time, Y may not aloone susteyne you, for youre Lord God hath multiplied you,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely