Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ephesians 5:33

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Textus Receptus (Beza 1598)

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Byzantine Majority Text 2000

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Byzantine Majority Text (Family 35)

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πλην και υμεις οι καθ ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως αγαπατω ως εαυτον η δε γυνη ινα φοβηται τον ανδρα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cada uno empero de vosotros de por sí, ame también á su mujer como á sí mismo; y la mujer reverencie á su marido.

 

English

King James Bible 2016

Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife just as himself, and let the wife see that she reverence her husband.

King James Bible 1769

Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.

King James Bible 1611

Neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband.

Green's Literal Translation 1993

However, you also, everyone, let each love his wife as himself, and the wife, that she give deference to the husband.

Julia E. Smith Translation 1876

But ye also altogether, let each so love his own wife as himself: and the wife that she fear her husband.

Young's Literal Translation 1862

but ye also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife even as himself: and the wife see that she reverence her husband.

Bishops Bible 1568

Therfore euery one of you [do ye so] Let euery one of you loue his wyfe euen as hym selfe, and [let] the wyfe reuerence her husbande.

Geneva Bible 1560/1599

Therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband.

The Great Bible 1539

Neuerthelesse, do ye so, that euery one loue hys wyfe euen as hym selfe, and let the wyfe reuerence her husbande.

Matthew's Bible 1537

Neuerthelesse do ye so that euerye one of you loue his wyfe truely euen as hym selfe: And let the wyfe se that she feare her husbande.

Coverdale Bible 1535

Neuertheles do ye so, that euery one of you loue his wife euen as himselfe: but let the wife feare hir hussbande.

Tyndale Bible 1534

Neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. And let ye wyfe se that she feare her husbade.

Wycliffe Bible 1382

Netheles ye alle, ech man loue his wijf as hym silf; and the wijf drede hir hosebonde.

English Majority Text Version 2009

Nevertheless you also individually, let each one love his own wife as himself, and let the wife see that she respect her husband.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely