Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 4:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

Textus Receptus (Beza 1598)

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

Textus Receptus (Stephanus 1550)

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

Byzantine Majority Text 2000

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

Byzantine Majority Text (Family 35)

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

μετα πασης ταπεινοφροσυνης και Ax πραυτητος TR/BM πραοτητος μετα μακροθυμιας ανεχομενοι αλληλων εν αγαπη

 

Spanish

Reina Valera 1909

Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos á los otros en amor;

 

English

King James Bible 2016

with all lowliness and meekness, with longsuffering, bearing with one another in love,

King James Bible 1769

With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

King James Bible 1611

With all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue.

Green's Literal Translation 1993

with all humility and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love,

Julia E. Smith Translation 1876

With all lowliness and meekness, with longsuffering, bearing one another in love;

Young's Literal Translation 1862

with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

With all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love;

Bishops Bible 1568

With all lowlynesse & mekenesse, with long sufferyng, forbearyng one another in loue.

Geneva Bible 1560/1599

With all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue,

The Great Bible 1539

with all lowlynes and mekenesse, with humblenes of mynde, forbearynge one another thorowe loue,

Matthew's Bible 1537

in all humblenes of mynde, and mekenes, and longe sufferynge, forbearinge one another thorowe loue,

Coverdale Bible 1535

with all humblenes off mynde and mekenes, and longe sufferinge, forbearinge one another in loue,

Tyndale Bible 1534

in all humblenes of mynde and meknes and longe sufferynge forbearinge one another thorowe love

Wycliffe Bible 1382

in which ye ben clepid, with al mekenesse and myldenesse, with pacience supportinge ech other in charite,

English Majority Text Version 2009

with all humility and meekness, with longsuffering, bearing with one another in love,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely